名词ache与pain有何区别 两者用作名词时均可表示“疼痛”,区别如下: 1. ache主要指肉体局部持续的疼痛或隐痛;而 pain的应用范围则较广,可指轻微的痛或剧烈的痛,可指局部的痛或全身的痛,可指持续的痛或突发的痛等。如: The ache in his back lasted for two days.他的背痛了两天。 The boy cried with pain.这男孩痛得哭了起来。 注:有时两者都可用。如: I have an ache [a pain] in the back.我背痛。 有时两者可连用。如(www.yygrammar.com): My body was all aches and pains.我浑身疼痛。 2. 由于 ache通常用于指局部的持续性疼痛,所以它经常与某些表示身体部位的词构成合成词,表示身体的某处疼痛(此时通常不用 pain)。如:headache (头痛),toothache (牙痛),stomachache (胃痛),earache (耳痛),backache (背痛),等等。另外注意:这些带 -ache的复合词,除 headache为可数名词外,其余的则既可用作可数名词(主要见于美国英语),也可用作不可数名词(主要见于英国英语)。 3. 用于引申义表示精神或感情上的痛苦时,通常用 pain。如: The death of his father gave him much pain.他父亲的死使他很悲痛。 His harsh words caused her much pain.他说的话很刺耳,她听了很不舒服。 版权所有:高考资源网(www.ks5u.com)

【点此下载】